Progressiv och ingressiv
Progressiv aspekt (pågående handling) och ingressiv aspekt (inträdande handling) uttrycks i persiska med verbet dāštan plus huvudverbet i presens indikativ eller imperfekt. Både dāštan och huvudverbet har personändelser. Progressiva och ingressiva former negeras inte utan används endast i påståenden och frågor.
Presens
Progressiv och ingressiv presens bildas med dāštan i presens och huvudverbet i presens indikativ. Ex:
| xvordan خوردن "att äta" | |||||
| Singular | Plural | ||||
| 1. |
dāram mixvoram |
دارم می خورم |
dārim mixvorim |
داریم می خوریم |
|
| 2. | dāri mixvori |
داری می خوری |
dārid mixvorid |
دارید می خورید |
|
| 3. | dārad mixvorad |
دارد می خورد |
dārand mixvorand |
دارند می خورند |
|
Exempel:
Progressiv
|
'ali dārad panjare-rā pāk mikonad. |
|
علی دارد پنجره را پاك می کند |
| "Ali håller på att putsa fönstret". |
Ingressiv
|
man dāram be madrese miravam |
|
من دارم به مدرسه می روم |
| "Jag är på väg till skolan (Jag skall just gå till skolan)". |
Imperfekt
Progressiv och ingressiv imperfekt bildas med dāštan i förfluten tid plus huvudverbet i imperfekt. Ex:
| Singular | Plural | ||||
| 1. |
dāštam mixvordam |
داشتم می خوردم |
dāštim mixvordim |
داشتیم می خوردیم |
|
| 2. | dāšti mixvordi |
داشتی می خوردی |
dāštid mixvordid |
داشتید می خوردید |
|
| 3. | dāšt mixvord |
داشت می خورد |
dāštand mixvordand |
داشتند می خوردند |
Exempel:
Progressiv
|
parviz dāšt żarf-hā-rā mi-šost |
|
پرویز داشت ظرفھا را می شست |
| "Parviz höll på att diska." |
Ingressiv
|
man dāštam birun miraftam vaqti ke telefon zang zad |
|
من داشتم بیرون می رفتم وقتی که تلفن زنگ زد |
| "Jag var på väg ut när telefonen ringde". |
