UPPSALA UNIVERSITET : Institutionen för lingvistik och filologi
Uppsala universitet
Hoppa över länkar

 

Specialverb

Budan بودن ("att vara")

Presens indikativ

De enklitiska formerna (obetonade kortformerna) av verbet vara i presens indikativ är följande:

  Singular Plural
1. -am ام   -im   ایم
2. -i ای   -id   اید
3. -ast است   -and   اند

 

Det finns också längre, betonade former, med presensstammen hast- هست. Dessa former böjs efter person:

  Singular Plural
1. hastam هستم   hastim   هستیم
2. hasti هستی   hastid   هستید
3. hast* هست   hastand   هستند

*Tredje person singular används i betydelsen "att finnas" eller "att vara på plats." Men de andra personerna har samma betydelse som de enklitiska formerna. Ex:

u hast

او هست

"Han är närvarande (på plats)".

āb hast

آب هست

"Det finns vatten".

 

Negerade former av budan i presens indikativ

Negationen för den enklitiska och den självständiga formen är likadan, den lexikaliserade negationsstammen i indikativ nist- نیست gäller för båda formerna:

 

  Singular Plural
1. nistam نیستم   nistim   نیستیم
2. nisti نیستی   nistid   نیستید
3. nist نیست   nistand   نیستند

Exempel:

man mo'allem nistam

من معلم نیستم

"Jag är inte lärare".

āb-i nist

آبی نیست

"Det finns inget vatten".

 

Verb bildade från stammen bāš-

En annan form av verbet "att vara" bygger på presensformen bāš- som kongrueras regelbundet i presens som andra verb. Dels kan man bilda en presens indikativ form från stammen bāš-, dels bildas presens konjunktiv av verbet "att vara" från denna stam.
 

a) Presens indikativ

Presens indikativ av bāš- bildas som andra verb i indikativ, dvs. mi- + presensstam + personändelser. Betydelsemässigt skiljer sig inte detta verb från ovannämnda former, dock tillhör det en högre språkstil. Ex:

maḥṣul-āt-e emsāl xub mibāšad

محصولات امسال خوب می باشد

"Årets skörd är god"


b) Presens konjunktiv

Presens konjunktiv av verbet "att vara" bildas från bāš-stammen. Det konjuktiva be- prefixet föregår inte stammen. Ex:

  Singular Plural
1. bāšam باشم   bāšim   باشیم
2. bāši باشی   bāšid   باشید
3. bāšad باشد   bāšand   باشند

Exempel:

agar doxtar-am zerang bāšad barā-yaš yek ketāb mixaram

اگر دخترم زرنگ باشد برایش یك كتاب می خرم

"Om min dotter är duktig så köper jag en bok åt henne."

 

 

Förfluten tid

 

I förfluten tid följer verbet budan samma mönster som övriga verb, förutom imperfekt. Imperfekt av budan har samma morfologiska kodning som preteritum. Ex:

 

  Singular Plural
1. budam بودم   budim   بودیم
2. budi بودی   budid   بودید
3. bud بود   budand   بودند

 

 

Dāštan داشتن ("att ha")

Presens indikativ

a) Som enkelt, fristående verb uppträder verbet dāštan  داشتنutan det indikativa mi-می  prefixet. Ex:

  Singular Plural
1. dāram دارم   dārim   داریم
2. dāri داری   dārid   دارید
3. dārad دارد   dārand   دارند

Exempel:

šāhin do joft kafš dārad

شاهین دو جفت كفش دارد

"Shahin har två par skor"

b) Som sammansatt verb behåller verbet dāštan  داشتنdet indikativa mi-می  prefixet. Ex: 

  Singular Plural
1. bar midāram بر می دارم   bar midārim   بر می داریم
2. bar midāri بر می داری   bar midārid   بر می دارید
3. bar midārad بر می دارد   bar midārand   بر می دارند

 

Exempel:

 

 

parisā ketāb-rā az zamin bar midārad

پریسا كتاب را از زمین برمی دارد

"Parisa tar upp boken från golvet".

 

Presens konjunktiv

 

Presens konjunktiv av verbet dāštan  داشتن i betydelsen "att ha" (dvs. som enkelt verb) har samma morfologiska kodning som perfekt konjunktiv av dāštan. Det innebär att dāštan får perfekt particip och kommer i anslutning till verbet "att vara" med bāš-stammen i presens konjunktiv. Ex:

 

  Singular Plural
1. dāšte bāšam داشته باشم   dāšte bāšim   داشته باشیم
2. dāšte bāši داشته باشی   dāšte bāšid   داشته باشید
3. dāšte bāšad داشته باشد   dāšte bāšand   داشته باشند

Sammansatta verb i presens konjunktiv med dāštan  داشتن tappar det konjunktiva prefixet be- بـ. Således förekommer verbet dāštan aldrig med prefixet be-. Ex:

ejāze bedeh ke parisā ketāb-rā az zamin bar dārad.

اجازه بده که پریسا كتاب را از زمین بر دارد

"Låt Parisa ta upp (konj.) boken från golvet".

 

Förfluten tid

 

I förfluten tid följer verbet dāštan samma mönster som övriga verb, förutom imperfekt. Imperfekt av dāštan har samma morfologiska kodning som preteritum. Dāštan i sammansatta verb följer de övriga verbens mönster. Ex:

 

 

  Singular Plural
1. dāštam داشتم   dāštim   داشتیم
2. dāšti داشتی   dāštid   داشتید
3. dāšt داشت   dāštand   داشتند