Infinita verb
Finita verbformer är de former som har personändelse och böjs efter TAM. Infinita verbformer i persiska är infinitiv, presens particip, perfekt particip, futurum particip och kort infinitiv. Infinita verbformer saknar personändelse och TAM-morfologi.
Infinitivformer
a) Lång infinitiv
Lång infinitiv i persiska kodas morfologiskt med preteritumstam och ändelsen -an. Detta är denna form av verbet som utgör ingång när man slår i ett lexikon. Ex:
goft + an > goftan |
گفت + ن > گفتن |
"att säga" |
Lång infinitiv används som verbalsubstantiv i persiska och binds med hjälp av ezāfe till ett annat substantiv eller adjektiv. Ex:
rāh raftan-e lākpošt |
راه رفتن لاک پشت |
"sköldpaddans gångstil" |
b) Kort infinitiv
Kort infinitiv är identisk med preteritumstammen och tredje
person singular i preteritum.
Kort infinitiv används
I) För att bilda futurum (Se vidare i futurum).
II) Efter opersonliga verb eller fraser när agenten inte är nämnd. Här
används normalt svenska "man". Ex:
bāyad goft |
باید گفت |
"Man måste säga." |
nemitavān be u eṭminān kard. |
نمی توان به او اطمینان کرد |
"Man kan inte lita på honom." |
nemišavad raft |
نمی شود رفت |
"Man kan inte gå" |
III) För att bilda verbalsubstantiv, såsom xvāst
خواست (krav), bāxt
باخت (förlust), raft-o-āmad رفت
و آمد (umgänge).
Perfekt particip
Perfekt particip bildas med preteritumstam plus ändelsen –e och används för att bilda perfekt, pluskvamperfekt, perfekt konjunktiv och passivum. Ex:
goft + e > gofte |
گفت + ه > گفته |
Perfekt participets huvudsakliga funktioner, förutom att utgöra beståndsdel i bildandet av ovannämnda TAM-former, är följande:
a) Satsförkortande
Perfekt particip används i meningar med flera verb, för att uttrycka föregående handlingar, där verbens TAM och personändelse bestäms av sista verbet. Det sista verbet måste vara TAM och personböjt. Ex:
kešāvarzān gandom-rā derō karde xarman mikonand |
کشاورزان گندم را درو کرده خرمن می کنند |
"Jordbrukarna skördar vetet [och sedan] stackar [de det]". |
b) Som adjektiv
maryam gol-hā-ye pažmorde-rā birun andāxt |
مریم گل های پژمرده را بیرون انداخت |
"Maryam kastade ut de vissna blommorna". |
Presens particip
Presens particip bildas med presensstammen plus ändelserna –ande eller –ān. Ex:
Infinitiv | Presens particip | ||||||
suxtan | سوختن | brinna | suzān | سوزان | brinnande | ||
xvāndan | خواندن | läsa | xvānande | خواننده | läsare, sångare |
Presens participets användningsområden är följande:
a) Ändelsen -ande
I) Som nomen agentis (agentsubstantiv). Ex:
Infinitiv | Presens particip | ||||||
neveštan | نوشتن | skriva | nevisande | نویسنده | författare |
II) Som adjektiv. Ex:
Infinitiv | Presens particip | ||||||
daridan | دریدن | riva | darande | درنده | vild (jaktdjur) | ||
āmadan | آمدن | komma | āyande | آینده | framtid, kommande |
b) Ändelsen -ān
I) För att uttrycka samtidig bakgrundshandling. Ex:
barre-hā ba' ba' konān donbāl-e mādar-ešān midavand |
بره ها بع بع کنان دنبال مادرشان می دوند |
"Lammen springer bräkande efter sin mamma." |
II) För adverbiell användning för att specificera
huvudhandlingen, ofta i reduplicerad form. Ex:
davān davān āmad |
دوان دوان آمد |
"Han kom springande." |
III) Som adjektiv. Ex:
ātaš-e suz-ān |
آتش سوزان |
"Brinnande eld." |
Futurum particip
Futurum particip bildas med addering av –i ـی på den långa infinitiven och används i betydelsen "möjlig att göra", "som bör göras". Ex:
Infinitiv | Presens particip | ||||||
goftan |
گفتن | tala | goftani | گفتنی | nämnvärd | ||
raftan |
رفتن | gå | raftani | رفتنی | utgående | ||
xvordan | خوردن | äta | xvordani | خوردنی | ätbar |