återupptagande av sessionen jag förklarar europaparlamentets session återupptagen efter avbrottet den 17 december . jag vill på nytt önska er ett gott nytt år och jag hoppas att ni haft en trevlig semester . som ni kunnat konstatera ägde " den stora år 2000 - buggen " aldrig rum . däremot har invånarna i ett antal av våra medlemsländer drabbats av naturkatastrofer som verkligen varit förskräckliga . ni har begärt en debatt i ämnet under sammanträdesperiodens kommande dagar . jag ber er resa er för en tyst minut . ( parlamentet höll en tyst minut . ) fru talman ! det gäller en ordningsfråga . ni känner till från media att det skett en rad bombexplosioner och mord i sri lanka . en av de personer som mycket nyligen mördades i sri lanka var kumar ponnambalam , som besökte europaparlamentet för bara några månader sedan . ja , herr evans , jag tror att ett initiativ i den riktning ni just föreslagit skulle vara mycket lämpligt . om kammaren instämmer skall jag göra som herr evans föreslagit . fru talman ! det gäller en ordningsfråga . jag skulle vilja ha råd från er vad gäller artikel 143 om avvisning av ett ärende som otillåtligt . min fråga har att göra med något som kommer att behandlas på torsdag och som jag då kommer att ta upp igen . i betänkandet står det att detta bör göras trots principen om relativ stabilitet . jag anser att principen om relativ stabilitet är en grundläggande rättsprincip inom den gemensamma fiskeripolitiken , och ett förslag som skulle undergräva den måste betraktas som rättsligt otillåtligt . jag vill veta om jag kan göra en sådan invändning mot ett betänkande , som alltså inte är ett lagförslag , och om det är något som jag har behörighet att göra på torsdag . det är faktiskt just vid det tillfället som ni , om ni vill , kan ta upp denna fråga , dvs. på torsdag innan betänkandet läggs fram . detta är helt i linje med de principer som vi alltid har hävdat . tack , herr segni , det skall jag gärna göra . det ligger faktiskt helt i linje med de ståndpunkter vårt parlament alltid antagit . fru talman ! jag vill fästa er uppmärksamhet vid ett fall som parlamentet vid upprepade tillfällen har befattat sig med. det gäller fallet alexander nikitin . alla gläder vi oss åt att domstolen har friat honom och tydligt visat att tillgängligheten till miljöinformation är en konstitutionell rättighet även i ryssland . nu är det emellertid så att han skall åtalas på nytt i och med att allmänne åklagaren överklagar . ja , fru schroedter , jag skall mycket gärna granska fakta rörande denna fråga när jag fått ert brev . men , fru talman , det som jag bad om har inte inträffat . jag skulle således på nytt vilja be er att ombesörja att vi också får en nederländsk kanal . fru plooij-van gorsel ! jag kan tala om för er att frågan finns på föredragningslistan för kvestorernas möte på onsdag . jag hoppas att den kommer att granskas i en positiv anda . fru talman ! kan ni berätta för mig varför detta parlament inte följer den arbetsskyddslagstiftning det faktiskt antar ? varför har det inte genomförts något luftkvalitetstest i denna byggnad efter denna mandatperiods början ? varför har inte arbetsskyddskommittén haft några sammanträden sedan 1998 ? varför har det inte skett några brandövningar i parlamentets byggnader i bryssel eller strasbourg ? varför finns det inga instruktioner om hur man skall bete sig om det börjar brinna ? varför har inte trapporna byggts om efter den olycka jag råkade ut för ? varför upprätthåller man inte bestämmelserna om rökfria områden ? jag tycker det är skrämmande att vi antar lagstiftning som vi inte själva följer . fru lynne ! ni har helt rätt och jag skall kontrollera om allt detta faktiskt inte har gjorts . jag skall också överlämna problemet till kvestorerna och jag är övertygad om att de är måna om att se till att vi respekterar de regler som vi faktiskt röstat fram . fru talman ! díez gonzález och jag har ställt några frågor angående vissa av vice ordförande de palacios åsikter som återgavs i en spansk dagstidning . de ansvariga har inte tagit med dessa frågor på föredragningslistan , eftersom man ansåg att dessa hade besvarats vid ett tidigare sammanträde . jag ber att man omprövar det beslutet , eftersom så inte är fallet . de frågor som tidigare besvarats handlade om de palacios inblandning i ett särskilt ärende , inte om de uttalanden som återgavs i dagstidningen abc den 18 november i fjol . kära kollega ! vi skall kontrollera allt detta . jag erkänner att för närvarande förefaller saker och ting litet oklara . vi skall alltså se över detta mycket noga så allt blir i sin ordning . dagens beslut att inte förnya embargot är oerhört farligt med hänsyn till situationen där . parlamentet bör alltså sända ut ett budskap , eftersom detta är vad det stora flertalet vill . det är oansvarigt av eu : s medlemsstater att vägra att förnya embargot . som olika personer har sagt , är situationen där oerhört turbulent . det finns faktiskt en risk för en framtida militärkupp . vi vet inte vad som händer . så varför skall vapentillverkarna i eu profitera på oskyldiga människors bekostnad ? i vilket fall som helst är frågan för närvarande inte föremål för någon begäran om brådskande förfarande på torsdag . arbetsplan nästa punkt på föredragningslistan är fastställande av arbetsplanen . det slutgiltiga förslaget till föredragningslista som utarbetats av talmanskonferensen vid sammanträdet den 13 januari i enlighet med artikel 110 i arbetsordningen har delats ut . för måndag och tisdag har inga ändringar föreslagits . beträffande onsdag : den socialistiska gruppen har begärt att ett uttalande från kommissionen om dess strategiska mål för de fem kommande åren samt om kommissionens administrativa reform skall tas upp . jag skulle vilja att barón crespo , som lämnat begäran , uttalar sig för att motivera den , om han vill , naturligtvis . sedan gör vi som vi brukar : vi lyssnar till en talare för och en talare emot . detta åtagande är viktigt , med tanke på att kommissionen är det organ som enligt fördragen har ensam initiativrätt , och det utgör därför grunden till parlamentets politiska och lagstiftande verksamhet de kommande fem åren . därför har det funnits tillräckligt mycket tid för kommissionen att förbereda sitt program och för att oss att ta del av detta och redogöra för detta inför medborgarna . jag vill också påminna om resolutionen av den 15 september , där man rekommenderade att förslaget skulle läggas fram så snart som möjligt . enligt ordförandens uttalanden kan man presentera programmet . därför ber jag , fru talman , att ni uppmanar kommissionen att uttala sig och att vi därefter går till omröstning . ( applåder från pse ) fru talman , ärade kolleger ! jag måste säga att jag är något förvånad över kollegan barón crespos agerande när han nu kräver att denna punkt på föredragningslistan flyttas till onsdagen . herr barón crespo ! ni kunde inte närvara vid talmanskonferensen förra torsdagen . det tänker jag inte kritisera : det händer alltid att man har en ställföreträdare . kollegan hänsch var där och företrädde er . vi förde en grundlig debatt på talmanskonferensen . det var bara er egen grupp som förespråkade det ni nu talar om . därefter röstade vi. varje ordförande har ju lika många röster som hans eller hennes grupp har medlemmar . det röstades på denna punkt . omröstningen resulterade vad jag kan minnas i följande siffror : 422 röster mot 180 , med några få nedlagda röster . alla andra var av en annan åsikt . sådant blev beslutet . nu vill jag själv säga något i ämnet . vi hyser förtroende för kommissionen , för romano prodi , och en mycket stor majoritet av vår grupp uttalade sitt förtroende för romano prodi och kommissionen efter en , som alla vet , svår process . något sådant dokument existerar inte ! i februari skall kommissionen lägga fram programmet för år 2000 . vi har sagt att detta går för sig , om kommissionen inte vill göra klart program 2000 redan i januari , då gör vi det i februari . det har vi sagt ja till . vi vill ju för den delen inte gräla med kommissionen utan anser att kommission och parlament så långt det är möjligt skall gå samma väg . men samtidigt är vi som parlament kontrollinstans gentemot kommissionen . och allt som kommer från kommissionen behöver inte nödvändigtvis vara vår åsikt . jag vill att vi inom grupperna skall kunna förbereda oss på ett klokt sätt inför en debatt om femårsprogrammet . man kan inte förbereda sig genom att sitta här och lyssna på ett uttalande utan att alls veta vad som ligger bakom ett sådant uttalande . det är sålunda även av förnuftiga och sakliga skäl som vi bör debattera bägge programmen samtidigt . därför tillbakavisar min grupp å det bestämdaste den socialistiska gruppens förslag ! ( applåder från ppe-de-gruppen ) fru talman ! jag vill i första hand klargöra att kommissionen hyser den största respekt för parlamentets beslut , och därmed även för beslutet om fastställandet av arbetsplanen . vi respekterar således i det avseendet parlamentets beslut . jag föreslår att vi röstar om begäran från den socialistiska gruppen att på nytt föra upp kommissionens uttalande om dess strategiska mål på föredragningslistan . ( parlamentet avslog begäran . ) talmannen . beträffande onsdagen har jag också mottagit ett annat förslag beträffande den muntliga frågan om kapitalskatt . ppe-de-gruppen begär att denna punkt skall strykas från föredragningslistan . vill någon kollega begära ordet för gruppens räkning och motivera denna begäran ? jag vet inte huruvida denna information stämmer , men vi i ppe-de-gruppen vore i alla fall tacksamma ifall punkten ströks , då ju parlamentet redan har befattat sig med frågan flera gånger . det finns också beslut fattade mot en sådan skatt . därför yrkar min grupp på att punkten avförs från föredragningslistan . tack , herr poettering . vi skall nu lyssna till wurtz som skall uttala sig emot denna begäran . fru talman ! jag skulle till att börja med vilja understryka poetterings bristande logik . det är inte för mycket begärt . vi skall rösta om begäran från ppe-de-gruppen som syftar till att stryka den muntliga frågan om kapitalskatt från föredragningslistan . ( parlamentet avslog begäran med 164 röster för , 166 emot . 7 ledamöter avstod från att rösta . fru talman ! jag skulle vilja tacka poettering för att han just gjort reklam för denna debatt . tack . fru talman ! jag undrar om även min röst har räknats , trots att den inte kunde avges på elektronisk väg , eftersom jag inte har något kort ? jag röstade " för " . om man lägger till de två kolleger som yttrat sig blir resultatet ... fru talman ! ordförandeskapet har redan meddelat resultatet från omröstningen . det finns inget utrymme för några ändringar . kära kolleger ! ännu en gång vill jag påpeka att alla måste ha sitt kort på måndagen . det är tydligt att vi har ett problem här . jag måste därför fatta ett beslut . jag har också glömt mitt kort och jag skulle ha röstat emot . jag anser därför att den muntliga frågan kvarstår på föredragningslistan . ( applåder ) det är sista gången vi tar hänsyn till att ni glömt korten . jag hoppas att alla har förstått och vi skall se till att alla får veta det . ja , den munliga frågan kvarstår på föredragningslistan och , ja , talmannen har rätt att rösta , liksom hon har rätt att också glömma sitt kort . så blev inte fallet . jag skulle uppskatta om jag vid denna punkts avslutande kunde få avge en röstförklaring på min grupps vägnar . detta är en viktig fråga . det skulle vara användbart för kammarens räkning att upplysa om hur folk uppfattar vad vi just gjort mot bakgrund av deras egen politiska analys . fru talman ! jag skall inte ta upp debatten på nytt , men även jag hade begärt ordet för att ta ställning till herr barón crespos begäran . ni lät mig aldrig komma till tals . det beklagar jag , men omröstningen har genomförts , beslutet har fattats , alltså får det vara . jag är ledsen , herr hänsch och herr cox , jag såg inte att ni hade begärt ordet . jag tror ändå att ståndpunkterna är tydliga och de kommer att bekräftas i protokollet . när vi i morgon justerar protokollet från dagens sammanträde kan de kolleger , som då anser att ståndpunkterna inte förklarats tillräckligt tydligt , begära ändringar . jag tror att det är ett bra sätt . naturligtvis kommer man i protokollet från morgondagens sammanträde att ta hänsyn till alla kompletterande förklaringar . jag tror att det är bättre än att nu genomföra röstförklaringar som kommer att leda mycket långt . vad säger ni om det , herr cox och herr hänsch ? fru talman ! om omröstningsregistreringen på ett korrekt sätt visar hur min grupp röstade , skall jag och kan jag inte protestera mot denna . om ert utslag innebär att jag inte kan avge en röstförklaring , accepterar jag detta men med reservation . vi skall alltså vara mycket noggranna vid upprättandet av protokollet . det är vi för övrigt alltid . om det inte återger ståndpunkterna tillfredsställande , kan vi eventuellt ändra i det . ( arbetsplanen fastställdes med dessa ändringar . ) säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods allt detta kan vi varmt välkomna i enlighet med subsidiaritetsprincipen . jag anser att våra ändringsförslag från första behandlingen har fått vederbörlig uppmärksamhet . jag ber om samtycke till det ena enhälligt godkända ändringsförslaget från utskottet för regionalpolitik och transport , vilket gäller det tidsmässiga införlivandet av direktivet . jag ber om samtycke . den månadslånga renoveringen skar av denna viktiga trafikled mellan europas norra och södra delar . den omväg för trafiken som detta medförde innebar för många tusen eu-medborgare en påfrestning på gränsen till det uthärdliga . på sina håll i mitt land var det ett rent helsike . förebyggande åtgärder måste bli vårt svar på dylika katastrofer , och med föreliggande direktivförslag skapar vi en viktig grund för att välutbildade säkerhetsrådgivare skall kunna stå till förfogande för att i tid göra det rätta . vi får faktiskt inte nöja oss med att skapa en europeisk lag i akt och mening att skapa höjd säkerhet . vi måste även konsekvent ge akt på att medlemsstaterna genomför våra riktlinjer inom föreskriven tidsram , och ännu viktigare , vi måste ge akt på att de sedan verkligen tillämpas också . inte ännu ett område där vi i efterhand måste beklaga den bristande verkställigheten , tack . fru talman ! låt mig först och främst tacka koch för hans betänkande , i vilket han på ett mycket seriöst sätt behandlat frågan om transportsäkerhet . han behandlar frågan om harmonisering av examineringskraven för säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods på väg , järnväg och inre vattenvägar . jag gratulerar honom till hans utmärkta betänkande . föredraganden har påpekat för kammaren att rådet i sin gemensamma ståndpunkt har godkänt sex av parlamentets tio ändringsförslag som lades fram vid första behandlingen , och att andemeningen i parlamentets övriga ändringsförslag har behållits . min grupp vill därför stödja den gemensamma ståndpunkten och ser fram emot antagandet av lagstiftningen , vilken kommer att ge oss ytterligare ett instrument i vår kamp för att göra transporterna i europeiska unionen så säkra som möjligt . när det gäller säkerhet kommer min grupp alltid att stödja initiativ som avser att förbättra transportsäkerheten . som händelserna under den senaste tiden visat , har vi fortfarande mycket arbete kvar på detta område . fru talman ! i detta parlament uppmärksammas regelbundet , med rätta , hur viktig transportsäkerheten är . de alltjämt ökande mängder gods som transporteras genom europa medför medvetet och omedvetet allehanda risker för personalen och samhällsomgivningen . de som måste hantera dessa risker måste därför uppfylla höga krav . de normer för detta som fastlagts i ett annat direktiv , 95 / 35 / eg , förefaller vara tillräckligt adekvata för att på ett ansvarigt sätt ge råd om hur transporter av farligt gods skall organiseras . men det har visat sig att detta inte går att uppnå . slutligen , ändringsförslaget som föredraganden föreslår är inte mer än logiskt , och därför kan jag också helhjärtat stödja detta . herr talman , fru kommissionär , ärade kolleger ! först vill jag gratulera min kollega koch till hans betänkanden , som måhända är tekniska rapporter , men som har mycket stor betydelse för säkerheten . jag vill endast göra några små anmärkningar . när jag inser att den första begäran gjordes till kommissionen den 19 mars 1998 och att vi behandlar frågan här i dag - trots att parlamentet reagerade relativt snart - då tycker jag att tidsrymden är något för lång . nu är detta inte enbart kommissionens fel , men jag tycker att vi måste reagera snabbare för att få till stånd en standardisering även här . den andra punkten nämndes just : minimireglerna . jag är principiellt av den åsikten att vi på många transportområden borde eftersträva ökad flexibilitet samt regelverk som gäller land för land . när det gäller säkerheten är jag dock något skeptisk , eftersom säkerheten i låt oss säga sverige i princip inte skiljer sig från säkerheten i tyskland , italien eller österrike . jag kan leva med dessa minimiregler , men jag ber kommissionen att verkligen uppmärksamt följa händelseutvecklingen . om den här typen av flexibilitet i vissa länder skulle leda till bristfälliga bestämmelser , då bör vi genomföra ytterligare standardiseringar . den tredje punkten har även den nämnts . jag kommer ju , precis som min kollega rack , från ett transitland , där denna fråga spelar en särskild roll . vi skall inte försämra konkurrensvillkoren ensidigt för vissa länder och förbättra dem för länder som österrike eller andra transitländer . men jag anser att vi bör göra allt för att hålla transporten av farligt gods på så låg nivå som möjligt , och det i alla länder , transitland eller inte . jag vill också kort tacka de olika parlamentsledamöterna för deras insats och tala om för er , mina damer och herrar , att kommissionen prioriterar säkerheten på transportområdet . vid en av de större olyckor som inträffat på senare tid , var inte det transporterade godset farligt i sig . margarin och några kilo målarfärg , som i princip inte utgjorde någon risk , kom att orsaka en riktig katastrof . därför måste man fundera över hur man ytterligare kan skärpa de krav som garanterar en maximal säkerhet . avslutningsvis vill jag säga att säkerheten måste iakttas vid alla typer av transporter . mina damer och herrar , jag vill påpeka att säkerheten är ett mål som prioriteras av kommissionen . jag vill än en gång rikta ett tack till alla som har medverkat och då i synnerhet föredragande koch . jag förklarar debatten avslutad . omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00 . transport av farligt gods på väg de dröjsmål som har uppstått i cen : s arbete leder nu till problem med införlivandet av direktivet . framför allt kan bilagorna inte anpassas i takt med den tekniska och industriella utvecklingen . jag beklagar detta , för nu måste vi göra det arbete andra inte har gjort . i så måtto accepterar jag föreliggande förslag om ändring av direktiv 94 / 55 / eg , vilket skall diskuteras i dag . den ändring av direktivet som i dag står på föredragningslistan innebär alltså ingen förändring i den standardisering av transport av farligt gods som gemenskapen har i dag . därmed ligger ändringen av direktivet helt i linje med subsidiaritetsprincipen : medlemsländerna får större befogenheter . eu-kommissionen avgör huruvida medlemsländerna kan införa egna särskilda bestämmelser . kommissionen stöds efter regleringsförfarandet av ett expertutskott för transport av farligt gods . detaljerna för hur dessa befogenheter som anförtrotts kommissionen skall utövas har ändrats i rådets beslut från juni 1999 . det förslag till ändring av direktivet gällande transport av farligt gods på väg , som skall diskuteras i dag , är dock från maj 1999 och har därför ännu inte kunnat ta hänsyn till det aktuella kommittéförfarandet . de framlagda och av utskottet enhälligt godkända ändringsförslagen åberopar i två fall just detta förändrade kommittéförfarandet . därutöver hänvisas det till nödvändigheten av ökad öppenhet . även om jag är medveten om att detta endast är ett litet steg mot ökad transportsäkerhet ber jag er anta betänkandet . herr talman , bästa kolleger ! gott nytt år och gott nytt millennium ! det är första gången jag talar vid plenarsammanträdet och detta är spännande , i viss mån likt den första kärleken , men den första kärleken varade dock längre än två minuter . jag skulle kort vilja kommentera kommissionens förslag till ändring av direktivet om transport av farligt gods på väg . i kommissionens förslag har man emellertid inte tagit hänsyn till alla aspekter , som till exempel de nordliga regionernas kalla klimat . därför har jag föreslagit några ändringar , som godkänts i vårt utskott , till kollegan kochs i och för sig utmärkta betänkande . mina ändringsförslag gäller köldbeständigheten hos de tankar som används för transport av dessa farliga ämnen . enligt kommissionens förslag skulle det räcka med minus tjugo grader ; vid medelhavet har man svårt att föreställa sig att temperaturen i lappland skulle kunna sjunka betydligt lägre . även i lappland stödjer man eu , låt oss därför även komma ihåg dem som bor där . således föreslår jag att köldgränsen skall sänkas till minus fyrtio grader . detta är också nödvändigt för att bibehålla nuvarande säkerhetsnivå i de nordliga områdena . jag hoppas att mina förslag beaktas vid omröstningen i morgon . herr talman ! tillåter ni att jag först av allt uttrycker min respekt för ert sätt att klara det flygande bytet på ordförandebänken under debatten för en stund sedan . det var lysande . direktivet är ett bidrag till detta . vad vi gör här i dag är i grund och botten ett irritationsmoment . fru kommissionär , herr talman ! låt mig börja med att tacka herr koch för hans betänkande , som är utmärkt , och jag har heller inte alltför mycket att tillägga . vi behöver bara tänka på den svåra olyckan i mont blanc-tunneln för runt ett år sedan - även tauerntunneln hör dit . vi ser att det alltid är i områden där själva naturen skapar svårigheter - dimma , stormar , kyla - och framför allt i de trånga passen i alperna som det i sammanhanget fortfarande kan uppstå stora problem . jag vill också understryka att transportproblematiken är en av nyckelfrågorna inom eu och be kommissionen ta detta på allvar . herr talman ! det betänkande som vi här behandlar innebär i sig inga stora förändringar . de flesta av ändringsförslagen är av enbart teknisk natur . det transporteras runtom i eu mycket stora mängder farligt gods både på vägar , järnvägar och på haven . det gör att det är nödvändigt med ordentliga regler för hur detta skall fungera . på område efter område får vi nu gemensamma minimiregler för medlemsländerna . det är utomordentligt positivt , och det finns anledning att tacka föredraganden , koch , för det arbete som han har lagt ned på detta ärende . detta är också viktigt när det gäller förutsättningarna för den inre marknaden . jag vill avslutningsvis gärna kommentera en tredje sak som också är väsentlig , nämligen ett ändringsförslag framlagt av ledamoten ari vatanen . på många sätt skiljer sig förutsättningarna från ett medlemsland till ett annat . genom att godkänna detta ändringsförslag , tar vi hänsyn till att det i de norra delarna av unionen kan vara mycket kallt . det gör att det är nödvändigt att också ta hänsyn till hur material och förpackningar påverkas av en sådan kyla . herr talman , det är positivt att vi i denna reglering också kan vara flexibla . det är min förhoppning att kommissionen kan acceptera denna ändring . koch har producerat ett bra betänkande , emedan det inte har kommit ut mycket av arbetet på cen eller inom ramen för förenta nationernas ekonomiska kommission för europa . för det står klart att även om vi inför fantastiska bestämmelser här inom europeiska unionen så gör trafiken inte halt vid dessa gränser , den överskrider dem . därför är det säkerligen meningsfullt med mer långtgående , nämligen regionalt sett mer långtgående regleringar . herr talman ! jag upprepar mina gratulationer till herr koch för hans arbete med det här betänkandet , som på sätt och vis har blivit ett komplement till den debatt vi höll i oktober månad om transport per järnväg . alla beklagar vi att europeiska standardiseringskommittén ( cen ) inte har haft förmåga att inom de uppställda tidsramarna slutföra den ändring av de bestämmelser som krävs för en lämplig harmonisering inom europeiska unionen . den här debatten och ändringen av det nu gällande direktivet gör att vi kan ta med andra fakta som visar på mångfalden i vårt europa . för en stund sedan talade vatanen om låga temperaturer , inte bara om 20 minusgrader utan om 40 minusgrader . alla bidrag från parlamentets utskott och föredraganden koch , som har omvandlats till olika ändringsförslag , närmare bestämt i fyra , har antagits av kommissionen . vi godkänner således de fyra ändringsförslag som har lagts fram för oss . jag förklarar debatten avslutad . omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00 . samordning strukturfonderna / sammanhållningsfonden herr talman , fru kommissionär ! ah , herr kommissionären är här , och jag som trodde att ni inte skulle komma . välkommen till parlamentet ! hur länge skall vi egentligen acceptera en utveckling som resulterar i ökade klyftor mellan fattiga och rika regioner ? parlamentet , men framför allt medlemsstaterna ställde massiva krav på förbättringar . då åberopade medlemsländernas regeringar subsidiaritetsprincipen och ville helt enkelt få sig pengarna tillskickade . av toppmötet i berlin 1999 blev sålunda endast riktlinjernas vägledande karaktär kvar . men dessa förpliktar åtminstone kommissionen att endast godkänna program som leder till att de europeiska målen faktiskt kan uppnås . och det måste de göra om man på europeisk nivå vill bli tagen på allvar ! parlamentet hade ingen möjlighet att gå in på innehållet i riktlinjerna , eftersom man rådfrågades först när mandatperioden redan var över . nu när programplaneringsfasen är så långt framskriden är det knappast meningsfullt att ta tillbaka alltihop . därför koncentrerar jag mig , med utskottets goda minne , i mitt betänkande på instrumentets strategiska karaktär . för det första : i betänkandet granskas resultatet av instrumentet i sig . för det andra : det avslöjar bristerna i kommissionsdokumentet . så har till exempel partnerskapet rätt och slätt glömts bort i den centrala delen av strukturfonderna . frågan varför detta glömdes bort har den dag som i dag är ännu inte besvarats . här ställer parlamentet centrala krav . parlamentet förväntar sig att kommissionen endast bifaller program som har arbetats fram i ett sådant partnerskap . jag är förvånad , kära kolleger från den konservativa gruppen , att jag så plötsligt över en natt finner ändringsförslag enligt vilka man vill stryka de decentralistiska ansatserna . jag kan bara säga , ta med förslagen till era regioner och förklara för era väljare varför den europeiska principen om decentralisering inte skall förverkligas ute i regionerna . jag lovar att ni inte kommer tillbaka helskinnade . det får inte gå till så att vi sitter här och utarbetar principer , men när det gäller genomförandet så gör var och en vad hon eller han vill . och därmed är jag inne på den sista punkten . riktlinjerna måste bli en konkret måttstock för huruvida artikel 1 i förordningen efterlevs eller inte . jag förväntar mig att kommissionen kommer att se till att riktlinjerna , som faktiskt erbjuder tillräcklig flexibilitet , verkligen får utgöra själva måttstocken för förhandlingarna . vi företräder den europeiska ståndpunkten . huvuddelen av wales har , som ni känner till , erkänts mål 1-status enligt strukturfondsprogrammen . det är helt klart så att många i wales förlitar sig på europeiska unionens strukturfondsprogram när det gäller att lindra en del av de enorma svårigheter som vi utan tvekan står inför . vi har sett att fattigdomen ökar i wales ; och har ökat ytterligare sedan 1997 . vi har sett klyftan mellan rika och fattiga vidgas . vi förlitar oss därför på strukturfondsprogrammen , inte bara för att få till stånd en industriell omstrukturering , utan också för att få till stånd en bredare förbättring av hela den ekonomiska basen i wales . vad som emellertid är djupt skadligt för oss , är tron att beviljandet av medel från strukturfonderna är något som , på sätt och vis , varit en framgång för regeringen . det är tråkigt nog bara ett erkännande av de mycket stora svårigheter som wales står inför . detta är skälet till varför jag vill betona vissa av de frågor som jag anser att kommissionen måste prioritera . vi vänder oss till kommissionen för att ta itu med frågor som har att göra med kompletterande medel . vi är missnöjda med det faktum att dessa siffror på något sätt verkar har gömts i förenade kungarikets siffror . vi vänder oss också till kommissionen för att se till att det finns matchande finansiering för projekten . vi vänder oss till den för att utmana den brittiska regeringen , för att se till att privata sektorn - som antagligen måste stå för den största delen av utgifterna inom strukturfonderna - deltar vid planeringsstadiet . vi uppmanar , till sist , kommissionen att se till att pengar från strukturfonderna används på ett öppet och väl redovisat sätt . alltför mycket av vad som sker i detta parlament är inte öppet och väl redovisat . detta är ett område inom vilket kommissionen kan hjälpa wales på ett avgörande sätt . herr talman ! vårt utskott studerar dessa frågor ur många olika synvinklar , men först skall jag tala om forskningens synvinkel . detta kan ske genom myndighetsåtgärder , och en sådan decentralisering av den högre utbildningen är utan tvivel nyttig för att utjämna utvecklingen . tidigare fanns det ett större samband mellan fattigdom / rikedom och näringsstrukturen . jag vill rikta uppmärksamheten på ändringsförslag 1 och 2 , vilka röstades igenom av utskottet för sysselsättning och socialfrågor , men inte godtogs av utskottet för regionalpolitik , transport och turism . dessa ändringsförslag behandlar den sociala ekonomin och behovet av att tillhandahålla socialt riskkapital och finansiellt stödja lokala program för utveckling av sysselsättningsmöjligheter och stärkande av den sociala sammanhållningen . under årens lopp har parlamentet sett den sociala ekonomin som en viktig och möjlig skapare av arbetstillfällen . dessa ändringsförslag överensstämmer också med parlamentets syn att social utslagning är en viktig fråga som kräver konstruktiva åtgärder . vi hoppas att de som överväger att förkasta dessa ändringsförslag har mycket kraftfulla skäl att erbjuda både parlamentet och de medborgare som letar efter arbete . i sitt betänkande pekade också flautre på ett område inom vilket det i högsta grad saknas samordning , fast detta sannerligen behövs . i kommissionens förslag hänvisar man till sysselsättningsstrategins fyra pelare och europeiska socialfondens fem åtgärdsområden . men det är särskilt beklagligt att det här saknas specifika riktlinjer , då idén med att sammanlänka hjälp från socialfonden till sysselsättningsstrategin kommer att träda i kraft för första gången under programperioden 2000-2006 . vi hoppas att kommissionen kan ge oss lugnande besked om att detta var ett förbiseende som man nu skall ta itu med på ett konstruktivt sätt . herr talman , herr kommissionär , ärade parlamentsledamöter ! det förslag som kommissionen har lagt fram av , och därmed uppfyller sitt mandat , betraktar utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling som en vettig utgångspunkt . detta , tillsammans med bristerna i infrastrukturnätet och samhällsservicen , och arbetstillfällena som i regel är få , ofta säsongsbetonade och tämligen likriktade , ökar flykten från landsbygden .