Ezafe
Ezafe-konstruktionen
Ezāfe är en obetonad bindepartikel som har tre funktioner; nämligen att binda attributivt adjektiv till sitt substantiv, bilda ägandefraser och att binda prepositioner till huvudordet. Ezāfe uttalas -e efter konsonant och -ye efter vokal.
a) Attributivt adjektiv
Ord som slutar med konsonant:
| rāh-e derāz |
|
راه دراز |
| "lång väg" |
Ord som slutar med vokal:
| barg-hā-ye xošk |
|
برگهاى خشك |
| "torra löv" |
b) Ägande
Ord som slutar med konsonant:
| doxtar-e 'ali |
|
دختر علی |
| "Alis dotter" |
Ord som slutar med vokal:
| dānešju-hā-y-e kārinā |
|
دانشجوهای کارینا |
| "Carinas studenter" |
c) Prepositionsfraser
Många prepositioner i persiska tar också ezāfe.
| zir-e šekam |
|
زیر شكم |
| "under magen" |
Stavningsregler för ezāfe
| a) | Efter konsonant | - | کتاب من | ketāb-e man | "min bok" |
| b) | Efter ā, u, ō | ی- | بوی خوش | bu-ye xvoš | "god doft" |
| c) | Efter i | - | صندلی سبز | ṣandali-ye sabz | "grön stol" |
| d) | Efter e* | ی- | بچه ی خوب | bačče-ye xub | "ett duktigt barn" |
*Äldre stavningsregler, som man även kan stöta på idag, är att använda hamze istället för -ye efter ord på -e. Ex:
| a) | Efter e |
-ء |
بچۀ خوب | bačče-ye xub | "ett duktigt barn" |
